Archive for November 2013

Kurzbericht Bangkok/Short notice

Jetzt ist die Woche fast um, ich habe so viele Beobachtungen gemacht, war auch fleissig, aber zum Bloggen hat es nicht gereicht.

Die Geschichte von der Schneiderin beim Tempel, der chinesischen Kosmetikerin auf der Straße, vom Taxilenker, dem ich mit Google-Navigator weiter geholfen habe, die kommen hoffentlich noch!

ITaxi on the way to Botanical Garden
Daher in Kürze:
Ich habe lauter sehr freundliche, hilfsbereite Menschen getroffen. Aber für mich ist Bangkok eine Stadt von starken Gegensätzen: Einerseits das urbane. Mein Hotel liegt in solch einer Gegend. Brüllender Verkehr, dass ich mich auf die Ruhe am Land freue. Andrerseits Gegenden abseits des Tourismus, wo ich denke, ich bin in einer anderen Welt.

Kosmetik
Besonderheiten habe ich auch bemerkt: Der Eingang der nahe gelegenen Shopping Mall ist sowas von gut versteckt! Aber auch die Metro will erst gefunden werden. Die Thais erscheinen mir sehr ruhig, sogar die Autohupen sind leiser als bei uns. Aber dafür ist überall eine Geräuschkulisse – arg. Ich denke Bangkok ist eine Stadt, die viel Zeit braucht, um erfahren zu werden.

So viel  habe ich erlebt, es warten noch Geschichten auf die Niederschrift: von der Schneiderin im Tempel, dem Taxilenker, dem ich mit meinem iPhone helfen konnte den Weg zum botanischen Garten zu finden, von der chinesischen Kosmetik am Straßenrand…….

The week is nearly over, but time was too short for the blog. So only some notes:
I only met nice people, no single bad experience. Bangkok is a town of contrasts: the urban city with incredible noise and traffic, and some hidden places…..
Seems they are great in hiding: To find the entrances of Metro or shopping mall is difficult. Thais seem to  be silent people, even the horns of their cars are softer than in other countries.

I hope to find the time to write the now untold stories about the taylor in the temple, the Chinese cosmetic treatment on the strew, the taxi driver whom I told the way thanks to my iPhone….

Demonstration Nov.29th

 

Das war die Demonstration von heute, 29.11.2013. Es war nicht gefährlich, ich war sozusagen auf einer anderen Ebene…

The demonstration of today, 29.th Nov.2013. Was not dangerous.Botanical GardenBotanical garden

Ankunft in Bangkok/Arrival at Bangkok

Mit Emirates fliegt es sich nett: Jeder Platz hat einen eigenen Monitor und Unmengen von möglichen Programmen. Der Flieger hat auch 2 Videokameras: eine nimmt nach vorne auf, eine nach unten. Da mein Platz direkt über der Tragfläche war, habe ich so mehr mitbekommen.
Der Flughafen ist riesig,  ich bin froh, dass mir das Hotel einen Plan geschickt hat, wo das gebuchte Taxi auf mich warten werde. War zwar teurer, als wenn ich mich selber drum gekümmert hätte, hat mir aber viel Stress erspart.
Am ersten Tag habe ich mich nur mit der Technik: Handy, Internet…. auseinander gesetzt und bin müde ins Bett gefallen.

Ich wohne im Citadines Sukhumvit 16 Apart Hotel. Ist sauber, nett und günstig am Schnittpunkt von Skytrain und Metro gelegen.
Das Hotel liegt in einer kleineren Seitenstraße und ist relativ ruhig – die Klimaanlage ist lauter als der Verkehr.

Gestern kam ich beim Haus heraus:

Haustempel
Selbst zwischen  Hochhäusern in der City stehen solche Haustempel.
Many houses in between the sky scrappers  have their altars….

Traveling with Emirate Airlines was nice: each place has its own monitor with countless programs. But best are the two video cameras which showed some of the landscape i could not see because of my place.

The airport is giant, fortunately the hotel had posted a map where to meet the driver…It was worth for me to pay more, I had much less stress…

My hotel is small, nice and clean, situated in the modern center, where Skytrain and Metro cross.

Kabelsalat

Kabelsalat! Überall sind die Kabel so verlegt! Erinnert mich an Istanbul.
Everywhere the cables look like this! Remembers me to Istanbul.

Vor dem Einkaufszentrum Terminal 21

Straßenschluchten…..
Urban canyons….

Es Weinachtet

Christen sind nur 0,6% der Thais, aber Geschäft scheint Weihnachten doch zu bringen!
Only 0,6 % of Thais are Christians, but Christmas seems to support business!

 

Reisevorbereitungen/Travel arrangements

Reisevorbereitungen, Grundlagen

Erst seit kurzer Zeit, nach vielen Jahren der Krankenpflege und der eigenen Krankheit habe ich die Möglichkeit meinen Reisestil zu suchen und zu finden…
Daher haben diese Vorbereitungen wesentlich länger gebraucht als für Leute, die ihre Bedürfnisse und Belastbarkeiten schon kennen.

Ich hatte Couchsurfer, die 1 Jahr lang unterwegs gewesen waren. Durch ihre Erzählungen habe ich gelernt, dass das nicht für mich ist.
Ein Couchsurfer hatte gar keine eigene Wohnung mehr! Für mich ist aber wichtig, dass ich einen Ort habe, an dem ich mich geborgen fühle und zu dem ich zurück kehren kann.
Vor meiner Krankheit bin ich aufs Geratewohl ohne vorheriger Quartierbuchung durch Deutschland gefahren. Hat gut funktioniert, aber nach 14 Tagen waren Kopf und Seele übervoll und ich bin zurück nach Wien, weil ich nicht mehr aufnahmefähig war.
Ich habe auch fest gestellt, dass ich kein Problem habe tagsüber alleine eine Gegend zu erkunden. Aber am Abend tausche ich mich gerne aus! Deshalb ist Couchsurfing für mich so wunderbar!

Langsam Reisen, über einen nicht zu langen Zeitraum scheint wohl mein Stil zu werden. Bisher waren 4 Wochen Intensiv-Sprachkurs in Italien mein längster Auslandsaufenthalt. Das war OK, hätte auch noch länger dauern können.

Daher denke ich, die geplanten 3 Monate sind genau richtig!

Freundin Jana hat mich um meine Reisevorbereitungen gefragt. Diesmal sind sie besonders vielfältig. Aber das sind andere Geschichten, die kommen demnächst:

1) Die Reisevorbereitungen an sich: Land, Leute, Verkehrsmittel, Gesundheit….
2) Die Vorbereitungen für meinen Aufenthalt bei MundoExchange und den Unterricht und Kulturaustausch.
3) Technische Vorbereitungen: Computer, Bloginstallation, Kamera und GPS-Logger

Travel arrangements, essentials

Now, after many years of nursing care of my husband and my mother, after my own illness, I have the possibility to search for my own style of traveling….
That took much longer as for people who already know their needs.

I hosted couch surfers who had been traveling one year. Through their stories I learnt, that is not my preference.
Another couch surfer did not have a home to return, he always was on travel – nothing for me either!
Before my illness I traveled Germany without having made room reservation in advance. Worked out nicely, but after 2 weeks brain and soul have been over forced and I returned.
I don´t have a problem to explore my surrounding alone, on my own, but in the evening I like to share. Therefore I like Couchsurfing!

Slow traveling, not to long time seems to become my style.

I think the planned 3 months are fine!

My friend Jana sued asked me about my travel arrangements. This time they are diverse…. But that will be other stories, I will write soon:

1) Arrangements, the normal ones: Information about the country, vaccinations,health issues…
2) Preparing for my time with MundoExchange, teaching there, cultural exchange.
3) Technical preparation: Computing, installion of my blog, camera and GPS-logger

Warum ich diese Reise mache/Why I do that travel

2010 habe ich durch Zufall erfahren, dass die Möglichkeit besteht, in Thailand, im Isaan, einer armen Region Englisch zu unterrichten. Das hat mich interessiert, weil ich damals das Gefühl hatte, es wäre spannend mich wieder mit einer asiatischen Kultur auseinander zu setzen. Eine Anfrage hat ergeben, dass ich trotz meines Alters akzeptiert werde, und trotzdem ich keine Englischlehrer Ausbildung habe.

Die NGO, bei der ich arbeiten werde
Tja, dann kam die Krebsdiagnose und der Traum war ausgeträumt.
Jetzt geht es mir wieder gut, die Neugierde ist wieder da und ich möchte meinen Traum verwirklichen!

Oktober 2012 habe ich eine sehr liebe Familie aus Kolkata durch Couchsurfing gehostet und Supratim hat mich eingeladen zu kommen. Ich war vor vielen Jahren einmal in Goa, aber ansonsten kenne ich Indien gar nicht. Das wird spannend! Supratim weiß sehr viel und kennt Indien sehr gut – ich werde viel lernen und freue mich darauf!

Weihnachten 2011 habe ich Sanjay und andere Couchsurfer gehostet, wir hatten ein wunderschönes Multikulti-Fest. Als ich ihm berichtet habe, dass ich nach Kolkata kommen werde, hat er gemeint, da hätte er seine Hochzeit und hat mich eingeladen! Ich bin aufgeregt, das klingt wie im Märchen!

Supratim + SonaliSupratim and Sonali

Beginning of 2010 I read about a possibility to volunteer with a NGO in Isaan region of Thailand. Since I was interested in Asian culture I applied and they acceptedd me. A Little later was the diagnosis of cancer. So I had to postpone. Now I am healthy again and able to start again.

Oktober 2012 I hosted Supratim and his family and we have had a splendid time! He invited me to his home and I am sure that will be a wonderful experience of India! He knows so much!

Christmas 2011 I offered on Couchsurfing to celebrate the festivity together and Sanjay from Kolkata surfed…When he was informed about my coming to India he invited me for his wedding! How wonderful and exciting!

 Mundo Exchange, the NGO I will volunteer

SanjaySanjay on the left

Geplanter Reiseverlauf/Itinerary

23.Nov 2013: Bangkok
30. Nov. 2013: Flug nach Udon Thani im Norden Bangkoks.
Abholung durch NGO und Weiterreise nach None Khai und dann Bueng Khan.
ca. 2. Dez. 2013: 2 Monate in Bueng Khan, um dort zu unterrichten.
2.und 3. Feb. 2014: Transfer nach Bangkok und Flug nach Kolkata.
13.-16. Feb 2014: Sundarban -Gangesdelta, Naturreservat
20.-24. Feb.2014: Darjeeling
26.-28.Feb. 2014: Einladung zu einer Hochzeit
3. März 2014: Rückflug nach Wien

Die Landkarte/The map:
Für diejenigen, deren Browser nicht die eingebettete Karte zeigt.
For those who cannot see the embedded map….
https://mapsengine.google.com/map/edit?mid=zMDSLtq0muSc.kByIz3nn8zhU


View Meine SO-Asien-Reise in a larger map

'Link' Post | By on November 10, 2013

Herrrreinspaziert! Enterrrr!

Dieser Blog soll euch, liebe virtuell Mitreisende auf meine bisher größte Reise nach Thailand und Westbengalen mitnehmen. In Thailand werde ich für eine NGO im Nordosten, dem Isaac unterrichten und in Indien (Westbengalen) couchsurfen. Weil ich sowohl Deutsch als auch Englisch sprechende Freunde habe, werde ich den Blog zweisprachig gestalten.

 

Dear friends, virtual travelers! Come with me for my biggest travel in life, for volunteering in Thailand and couch surfing in India!